フランス語がわかる方教えてください。 なんと 言っていますか? 翻訳




フランス語がわかる方教えてください。
なんと 言っていますか?
翻訳を使うと スリムな滞在?と出ます。
えっ? 何が質問かわからないので教えてください。
Dis moi...
J’aurais une question.
J’ai lu un article sur “la pression exercee sur les femmes au Japon”. Dans cet article il etait ecrit que les femmes avaient beaucoup de pression pour rester mince. Meme tres mince.
Es ce que toi tu ressens ce genre de pression ?
Ou un autre genre de pression ?
J’aimerais que tu me parles de ton ressenti, avec tes mots et tes emotions.






ねえ。ちょっと
教えて欲しいんだけど。
この前「日本人女性にのしかかる圧力」という記事を読んだんだけど。その記事によると、(日本の)女性は痩身のまま、むしろ痩身過ぎるままの姿でいなければならないというプレッシャーがあるとのことだった。
君はそのような圧力を感じる?
それとも別の種類の圧力?
僕はきみが自分の言葉、自分の感情でどう感じたか話して欲しいんだ。